español english français česky

)Tenemos la prueba de que Italia no cuajó en el siglo XIX d.C., como creíamos, sino de que existía ya en el siglo III a.C.  La he aquí: "El nombre de Itálica hace referencia a Italia, tierra de origen de sus primeros habitantes (206 a.C.)"

)Ahora, un caso de curvatura del tiempo, que habría que despertar a Einstein para que lo explique: ¿Cómo pudimos escuchar, hoy, "en directo", un concierto celebrado ayer?  Es, sin embargo, lo que el locutor anunció con toda seriedad.

)Y hay el caso de la "cafetera para té" - como nos dijo, una vez, una amiga campesina sin malicia en su rancho - transmutado en la moderna y docta absurdidad de las "autopistas de informática", como trompetean los pontífices descabellados encargados de descarriar los conceptos del pueblo por la sola razón de que son eruditos en todo, salvo en el inglés que quieren papagayear sin entenderlo; porque en la palabra inglesa highway no hay la menor noción de auto, porque highway significa, y nada más que eso, vía de comunicación de buena calidad, noción aplicable a cualquier medio porque la palabra no especifica ninguno en particular, mientras que una autopista es pista para autos, y no es más para informática que la cafetera es par té. ¿Por qué los pontífices de turno, en vez de descarriar a las masas, no las guían y no inventan, utilizando una millonésima parte de sus cerebros - lo que tendría que ser suficiente, o aunque necesiten gastar sus cerebros enteros - una palabra nueva como ser infopista, o algo parecido?

)"Desconvocar una huelga" ya en efecto. Por sentido común, parecería que una huelga convocada pero todavía no iniciada sería lo único que se pueda desconvocar; una vez en efecto, lo único que se puede hacer es terminarla, o algo parecido.

)Y hay más, pero basta.

A no ser, se nos ocurre, que esas absurdidades no sean de cultivo español sino el virus del inconceptualismo anglo infiltrándose.

■■ Una manera peculiar de preguntar algo, transfiriendo la pregunta, de la persona a quien la pregunta está dirigida, a la persona que hace la pregunta; en vez de "de dónde es Usted", "de dónde soy". La primera vez que lo escuchamos, pensamos que lo escuchamos mal y que sería "de dónde sois" pero no, porque, en vez de "cómo se llama Usted", también escuchamos "cómo me llamo".

■■ En la radiodifusora de música clásica, el inaudito (sin juego de palabra) placer de escuchar muchos compositores desconocidos, y no por ello menos buenos que compositores conocidos; y muchas composiciones desconocidas, y no por ello menos buenas - a veces mejores - que composiciones conocidas.

■■ No dudamos de que en España haya expertos tan diabólicos como en otras partes en el manejo de las masas por la publicidad, pero vimos casos bien >>>>>>>>