español english français česky

prosaicas, como cualquier otro agente comercial; y en su caso, algo turbias también - otra mácula, desde otro lado ...

Sí. Resulta que ese hombre múltiple - tal vez bastardo real portugués, tal vez cardador-bodeguero liguro, tal vez defraudador arrepentido, sin duda eslabón de conexión, sin habérselo propuesto, entre América y Europa - también fue, en un tiempo, agente comercial. Como tal, navegaba para un Paolo Di Negro, representante en Lisboa de la casa Centurione establecida en Génova; y como tal, fue mandado, en 1478, a Madeira, a negociar la compra de una gran partida de azúcar.  Y aquí empieza el embrollo.

El agente comercial Cristóbal Colón negoció la compra, pero su empleador, Paolo Di Negro, no mandó a tiempo todo el dinero necesario; por lo que sólo parte de la mercadería pudo ser adquirida; por lo que, por alguna razón, algo en el actuar del agente comercial Cristóbal Colón pareció sospechoso; por lo que dicho agente comercial Cristóbal Colón fue llamado a explicarse cabalmente ante el propio capo-mayor Ludovico Centurione en ... Génova.

▓■▓ Enredados en esta histórica maraña, se nos ocurrió buscar, como punto de referencia, lo que pudiese decir una enciclopedia, de cabeza pausada y de emoción domada, una enciclopedia de las que no escatiman en papel ni en tinta; y, estando en Portugal, por supuesto, una enciclopedia portuguesa.

Nada de lo que hubiésemos podido haber imaginado a manera de corolario despejando algo de unidad en todo lo anterior, pudiese haber sido tan asombrosamente unificador, dejando el tema en una inesperada unidad - pero unidad de vacío que cada cual tiene que ocuparse, esmerarse, en rellenar con sus propios pensamientos para no caer en un abismo.

Leímos, bajo el título "Colombo Cristóvão, su vida":

- principio de párrafo: "De la infancia y adolescencia de Cristóvão Colombo, todo o casi todo se ignora"

- principio de otro párrafo: "Más oscuro aun se presenta todo el período de la vida de Cristóvão hasta su primera aparición en Portugal, en agosto de 1476"

- y sigue el mismo párrafo: "Si no hay confusión de sus biógrafos" [del susodicho período serían las aventuras corsarias que se le atribuyen]

- principio de otro párrafo: "Oscura se vuelve ahora la vida de Colombo"

- fin de otro párrafo: "Es por lo menos lo que se presume"

- principio del párrafo siguiente: "Empero, la verdad es que nuestras fuentes de información son inciertas y discordes"